Przejdź do treści
neTTheatre / Wolni Kupałowcy

Dziady

19:00 - 06.03.2022 - Sala Widowiskowa - 20/30 zł - więcej
neTTheatre / Wolni Kupałowcy

Dziady

19:00 - 06.03.2022 - 20/30 zł - więcej
Kup bilet

SPEKTAKL W JĘZYKU BIAŁORUSKIM

Przed i po spektaklach prowadzona będzie zbiórka na rzecz pomocy Ukrainie. Zebrane środki Wolni Kupałowcy przekażą Stowarzyszeniu Homo Faber, organizatorowi Lubelskiego Społecznego Komitetu Pomocy Ukrainie. 

kolejne pokazy: 6.03, godz. 19:00
Po spektaklu zapraszamy na spotkanie Dosłownie o Dziadach z udziałem Iriny Lappo, Pawła Passiniego oraz twórców spektaklu „дзяды”.

My, Kupałowcy, kontynuujemy to, co robiliśmy od początku naszego istnienia – szukamy tego, czym była Białoruś kiedyś, i pytamy o to, czym stała się obecnie. Teraz jesteśmy jak nasi rodacy – rozrzuceni po kraju i poza jego granicami. I jedyną bronią jaką mamy – jest słowo. Teraz zwracamy się do Was słowami Mickiewicza. Mówimy o tym jak tyrania władzy depcze ludzkie więzi i ludzkie losy. Ukraina stała się dla nas drugim domem, kiedy nie mogliśmy tworzyć we własnym kraju. Ukraino, jednoczymy się z Tobą w bólu.

Мы, Купалаўцы, працягваем тое, што рабілі ўсю сваю гісторыю – шукаем, чым Беларусь была раней і чым з’яўляецца сёння. Мы існуем цяпер, як уся наша радзіма, – раскіданыя ўнутры і па-за межамі краіны. І адзіная зброя, якую мы маем, – гэта слова.
Цяпер мы гаворым словамі Міцкевіча. Аб тым, як сістэма ўлады разбурае чалавечыя зносіны і лёсы.
Украіна стала для нас другім домам у той час, калі ва ўласнай краіне яго для нас не засталося.
Украіна, мы яднаемся з табою ў болю.

Zespół Wolnych Kupałowców działa w Białorusi półlegalnie. Część ekipy przebywa na emigracji, ale ze względu na bezpieczeństwo kolegów i koleżanek pozostających w kraju, stara się publicznie nie angażować w projekty polityczne. Zespół nie może pracować nad nowymi produkcjami w Białorusi w obawie przed aresztowaniem całej zgromadzonej na sali prób ekipy. Jednak na nowe spektakle wciąż czekają białoruscy widzowie. To przede wszystkim dla nich pracuje zespół. Zwolnieni Kupałowcy, którzy teraz funkcjonują jako teatr na portalu YouTube, korzystając z doświadczenia neTTheatre — Teatru w Sieci Powiązań przygotowują „Dziady” w nowej wersji cyfrowej.

Arcydramat Mickiewicza niezwykle mocno rezonuje z sytuacją zniewalanych narodów, a jednocześnie pozwala teatrowi przemówić w ramach dozwolonego dialogu z klasyką. W kontekście wydarzeń ostatnich tygodni spektakl nabiera szczególnego znaczenia dla Wolnych Kupałowców, jak i dla wszystkich odbiorców.

Spektakle Wolnych Kupałowców prezentowane w Internecie są oczekiwane i wielokrotnie oglądane przez ogromną rzeszę wiernych odbiorców, mając po kilkadziesiąt, kilkaset tysięcy odsłon. Mimo to, a może właśnie z tego powodu działający w podziemiu Zespół dysponuje wciąż bardzo skromnymi środkami. Z tego względu znaczna część działań w ramach projektu ma charakter pro – bono. Od ponad pół roku dzięki inicjatywie Stowarzyszenia Artystów „Bliski Wschód”, Centrum Kultury w Lublinie, wsparciu Ministerstwa Kultury i Dziedzictwa Narodowego, Instytutu Teatralnego, jak również Instytutu Adama Mickiewicza, i – nade wszystko – ogromnemu zaangażowaniu i oddaniu twórczyń i twórców teatru białoruskiego prowadzi swoją działalność w Polsce Niezależna Białoruska Wspólnota Teatralna. W ramach wspólnych działań nie tylko tworzymy nową przestrzeń działania niezależnej sceny białoruskiej.

Równocześnie pragniemy przypomnieć polskiemu odbiorcy jak wiele nas łączy. Wobec aktualizującej się nieznośnie na naszych oczach Mickiewiczowskiej wizji jedyną odpowiedzią może być wspieranie, współodczuwanie i zrozumienie naszych wschodnich bliskich. I dlatego już po raz kolejny w Lublinie zapraszamy Was na białoruskie „Dziady”, które dzięki tłumaczeniu Sierża Minskiewicza powracają do języka, w którym mógł usłyszeć je Mickiewicz. Marcowa realizacja „Dziadów” będzie trzecią w teatrze dramatycznym, a czwartą w sumie inscenizacją arcydramatu Mickiewicza w Białorusi.


Тэатральная група Вольныя Купалаўцы дзейнічае ў Беларусі напоўлегальна. Акторы, звольненыя з Нацыянальнага акадэмічнага тэатра імя Янкі Купалы ў Мінску, функцыянуюць цяпер як театр на партале You Tube. Частка трупы знаходзіцца ў эміграцыі, але дзеля бяспекі калег, якія засталіся ў Беларусі, стараюцца не ангажавацца ў публічныя праекты. Павел Пасіні першы польскі рэжысёр запрошаны да супрацоўніцтва з легендарнымі Вольнымі Купалаўцамі, якія, карыстаючыся творчым досведам neTTheatre — Teatr w Sieci Powiązań, падрыхтавалі ў Любліне спектакль «Дзяды».

Група не можа працаваць над новымі праектамі ў Беларусі, бо існуе небяспека арышту ўсёй трупы падчас рэпетыцый. Аднак беларускія гледачы ўвесь час чакаюць новых спектакляў. Для іх ў першую чаргу і працуць Вольныя Купалаўцы.

Геніяльная пʼеса Міцкевіча незвычайна моцна рэзануе з сітуацыяй зняволеных народаў, адначасова дазваляе тэатру выказацца ў рамках творчага дыялогу з класікай. У кантэксце падзей апошніх тыдняў спектакль набірае асаблівага значэння як для Вольных Купалаўцаў, так і для ўсіх гледачоў.

Спектаклі Вольных Купалаўцаў, якія размяшчаюцца ў інтэрнэце, нецярпліва чакае і неаднаразова праглядае вялікая колькасць верных гледачоў, пра што сведчаць шматтысячныя прагляды. На жаль, падпольная група ўвесь час мае вельмі сціплыя рэсурсы. Па гэтай прычыне рэалізацыя значнай часткі праекта адбываецца на грамадскіх пачатках. Больш як паўгады, дзякуючы ініцыятыве Згуртавання артыстаў «Блізкі Усход», Цэнтру культуры ў Любліне, падтрымцы Міністэрства культуры і нацыянальнай спадчыны, Тэатральнага інстытута, а таксама Інстытута Адама Міцкевіча, і – перадусім – агромнай заангажаванасці і адданасці творцаў беларускага тэатра, у Польшчы дзейнічае Незалежная беларуская тэатральная суполка. У межах супольных дзеянняў мы не толькі ствараем новую прастору для творчасці незалежнай беларускай сцэны, але таксама прагнем нагадаць польскаму гледачу, як шмат нас абʼядноўвае. Сёння, калі на нашых вачах міцкевічаўскі мастацкі свет актуалізуецца ў пачварных вобразах, адзіным адказам на тое, што адбываецца, можа быць падтрымка, суперажыванне і зразуменне нашых усходніх суседзяў. І таму Люблін ужо не першы раз запрашае Вас на беларускі спектакль. Гэтым разам увазе гледачоў мы прапаноўваем «Дзяды», якія дзякуючы перакладу Сержа Мінскевіча вяртаюцца ў тую мову, на якой мог іх пачуць Міцкевіч. Сакавіцкая прэмʼера «Дзядоў» будзе трэцяй у драматычным тэатры, агулам жа чацвёртай беларускай рэалізацыяй геніяльнай пʼесы Адама Міцкевіча.

tłumaczenie – Sierž Minskievič; reżyseria – Paweł Passini (neTTheatre); obsada: Guślarka / Pani Rollison – Zoja Biełachvościk; Dziewica / Duch / Zosia – Valancina Harcujeva; Przyjaciel Więźnia / Bajkow – Alaksandr Zielanko; Józio / Anioł / Sowa – Kryścina Drobyš; Senator / Zły Pan – Aleh Harbuz; Doktor – Andrej Korzan / Aleś Paŭlaŭ; Gustaw / Pelikan / Kruk – Andrej Drobyš; Konrad – Alaksandr Harcujeŭ; Ksiądz Piotr – Eryk Arłoŭ-Šymkus / Pavieł Astravuch; scenografia i kostiumy – Aleksandra Konarska (neTTheatre); muzyka – Eryk Arłoŭ-Šymkus; konsultacja scenariuszowa – Irina Lappo; realizacja nagrań – Daniel Słomiński (neTTheatre); realizacja dźwięku – Jarek Rudnicki; światło – Mikałaj Surkoŭ; charakteryzacja – Aleksandra Dębowczyk; inspicjent – Alesia Bielskaja; plakat – Michał Jadczak (neTTheatre)

Ceny biletów

20/30 zł

Kasa Centrum Kultury

Aktualne godziny pracy kasy znajdują się w zakładce Kontakt.

tel: 81 466 61 40
oraz: 728 474 209

Kontakt mailowy:
kasa@ck.lublin.pl

Bilety dostępne także online

Miejsce

Sala Widowiskowa

Centrum Kultury w Lublinie
ul. Peowiaków 12
20-007 Lublin

Zobacz wskazówki dojazdu

Kontakt

neTTheatre

tel: 81 466 61 28

Dziady

06-03-2022 - 20/30 zł - więcej

Akceptuje postanowienia regulaminu.

FreshMail.pl
 

FreshMail.pl